-
1 desentenderse de un problema
desentenderse de un problemavon einem Problem nichts mehr wissen wollen -
2 desentenderse
đeseŋten'đersev irr1)desentenderse de — so tun, als ob man von… nichts wüsste
2) sich fernhalten, sich abwendenverbo pronominaldesentendersedesentenderse [deseDC489F9Dn̩DC489F9DteDC489F9Dn̩DC489F9D'derse] <e ⇒ ie>num1num (fingir ignorancia) sich unwissend stellen; hacerse el desentendido so tun, als wüsste man von nichtsnum2num (despreocuparse) sich nicht (mehr) kümmern [de um+acusativo]; desentenderse de un problema von einem Problem nichts mehr wissen wollen -
3 eludir
v.1 to avoid.eludir a la prensa to avoid the pressElude sus responsabilidades a menudo He often avoids his responsibilities.2 to elude, to be out of the grasp of, to be out of someone's grasp, to get out of someone's grasp.El significado de esto elude a Ricardo The significance of this eludes Richard.* * *1 (responsabilidad, justicia, etc) to evade2 (pregunta) to avoid, evade; (persona) to avoid* * *VT1) (=evitar) [+ problema, responsabilidad] to evade; [+ control, vigilancia] to dodge; [+ pago, impuesto] to avoidno eludas mis preguntas — don't evade o avoid my questions
2) [+ persona] to avoid* * *verbo transitivoa) <problema/compromiso/pago> to evade, avoidb) < persona> to avoid* * *= bypass [by-pass], dodge, elude, escape, evade, deflect, parry, baulk [balk, -USA], fend off, steer + clear of, give + Nombre + a wide berth, duck out of, steer away from.Ex. She repeatedly bypassed the catalog because she was an inveterate fiction reader and approached the A section of the fiction shelf expecting to find Sholom Aleichem under ALEICHEM.Ex. But he was wiry and wily, too, and he could often out-run, track, back-track, double-back, and finally dodge unseen in the subway.Ex. The definition of a 'work' has eluded cataloguers for many years, and AACR2 has not found a solution.Ex. Other words may be included in a stop-wordlist for some applications, but escape inclusion in other circumstances.Ex. Wastage is sometimes defined as material which temporarily or permanently has evaded the usual lending procedures due to misplacement, damage, non-registration, theft or non-returns.Ex. Questions such as 'Can I help you?' on the part of the librarian are easily deflected by a hasty, perhaps automatic and ill-considered, 'Oh, no thanks' by the user.Ex. 'What if we got the other departments to pay for their own services and materials?' she parried, seeing a faint ray of hope in the idea.Ex. While many scholars concede that military interventions are sometimes permissible, they balk when it comes to deciding whether they are ever a moral duty.Ex. During the rutting season, they are used to fend off other males in an attempt to gather a harem of females to breed with.Ex. This entire target market has steered clear of the public library.Ex. Under the new law, motorists must give 'a wide berth' to stationary emergency vehicles displaying blue, red, or amber emergency warning lights.Ex. There's no polite way to duck out of a dinner party.Ex. This article gives guidance for steering away from some of the more obvious pitfalls when buying software.----* agacharse para eludir = duck out of + harm's way.* eludir la necesidad de = bypass + the need (for).* eludir responsabilidad = pass + the buck.* eludirse = duck away.* eludir una cuestión = dodge + issue.* eludir una obligación = duck + an obligation.* eludir una oposición = negotiate + resistance.* eludir una responsabilidad = shirk + responsibility.* * *verbo transitivoa) <problema/compromiso/pago> to evade, avoidb) < persona> to avoid* * *= bypass [by-pass], dodge, elude, escape, evade, deflect, parry, baulk [balk, -USA], fend off, steer + clear of, give + Nombre + a wide berth, duck out of, steer away from.Ex: She repeatedly bypassed the catalog because she was an inveterate fiction reader and approached the A section of the fiction shelf expecting to find Sholom Aleichem under ALEICHEM.
Ex: But he was wiry and wily, too, and he could often out-run, track, back-track, double-back, and finally dodge unseen in the subway.Ex: The definition of a 'work' has eluded cataloguers for many years, and AACR2 has not found a solution.Ex: Other words may be included in a stop-wordlist for some applications, but escape inclusion in other circumstances.Ex: Wastage is sometimes defined as material which temporarily or permanently has evaded the usual lending procedures due to misplacement, damage, non-registration, theft or non-returns.Ex: Questions such as 'Can I help you?' on the part of the librarian are easily deflected by a hasty, perhaps automatic and ill-considered, 'Oh, no thanks' by the user.Ex: 'What if we got the other departments to pay for their own services and materials?' she parried, seeing a faint ray of hope in the idea.Ex: While many scholars concede that military interventions are sometimes permissible, they balk when it comes to deciding whether they are ever a moral duty.Ex: During the rutting season, they are used to fend off other males in an attempt to gather a harem of females to breed with.Ex: This entire target market has steered clear of the public library.Ex: Under the new law, motorists must give 'a wide berth' to stationary emergency vehicles displaying blue, red, or amber emergency warning lights.Ex: There's no polite way to duck out of a dinner party.Ex: This article gives guidance for steering away from some of the more obvious pitfalls when buying software.* agacharse para eludir = duck out of + harm's way.* eludir la necesidad de = bypass + the need (for).* eludir responsabilidad = pass + the buck.* eludirse = duck away.* eludir una cuestión = dodge + issue.* eludir una obligación = duck + an obligation.* eludir una oposición = negotiate + resistance.* eludir una responsabilidad = shirk + responsibility.* * *eludir [I1 ]vt1 ‹problema› to evade, avoid, dodge; ‹pago› to avoid, evadeun compromiso que no puedes eludir an obligation which you can't evade o duckeludió la persecución de la policía she escaped from o she avoided capture by her police pursuersme eludió la mirada she avoided my gaze, she avoided looking me in the eye2 ‹persona› to avoidme ha estado eludiendo toda la semana she's been avoiding o dodging me all weekconsiguió eludir a los periodistas he managed to avoid o elude the reporters* * *
eludir ( conjugate eludir) verbo transitivo
eludir verbo transitivo to avoid
' eludir' also found in these entries:
Spanish:
capear
- desentenderse
- evitar
English:
avoid
- dodge
- duck
- elude
- evade
- fend off
- skirt
- berth
- bypass
- divert
- fend
- get
- parry
- shirk
- side
* * *eludir vt1. [evitar] [compromiso, responsabilidad] to avoid, to evade;[problema, dificultad, tema] to avoid; [pregunta] to evade, to avoid, to dodge;eludir el pago de una deuda to avoid paying a debt;eludir al fisco to avoid paying taxes;eludir el servicio militar to avoid o get out of doing military service;eludió hacer declaraciones he avoided making any statement;eludió su mirada she avoided his eyesconsiguió eludir a la policía he managed to avoid the police;Dereludir la acción de la justicia to escape justice* * *v/t evade, avoid* * *eludir vtevadir: to evade, to avoid, to elude* * *eludir vb to avoid
См. также в других словарях:
desentenderse — v prn (Se conjuga como perder, 2a) Ignorar uno intencionalmente alguna cosa, no hacer caso de ella, no prestar atención a algo o a alguien; abandonar uno sus responsabilidades con alguien: desentenderse de un problema, desentenderse de un asunto … Español en México
Alarico I — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar … Wikipedia Español
abrirse de gambas — pop. Eludir; desentenderse de un problema o pedido; excusarse … Diccionario Lunfardo
Plutarco Elías Calles — Presidente de México … Wikipedia Español
cuestión — (Del lat. quaestio, onis < quaerere, inquirir, pedir.) ► sustantivo femenino 1 Pregunta hecha para informarse, averiguar la verdad de un asunto o los conocimientos de una persona: ■ no sé contestar a esa cuestión. 2 Asunto problemático que… … Enciclopedia Universal
Historia — (Del lat. historia < gr. historia, búsqueda.) ► sustantivo femenino 1 HISTORIA Ciencia que estudia los acontecimientos del pasado relativos a la humanidad y a sus diferentes sociedades. 2 Cualquier desarrollo de los sucesos pasados… … Enciclopedia Universal
vuelta — ► sustantivo femenino 1 Acción y resultado de regresar o volver al lugar de donde se ha salido: ■ la vuelta a su país natal fue muy emotiva. SINÓNIMO regreso 2 Movimiento de una cosa que gira o a la que se hace girar alrededor de un punto o de sí … Enciclopedia Universal
Edad Contemporánea — La carga de los mamelucos, de Francisco de Goya, 1814, representa un episodio del levantamiento del 2 de mayo de 1808 en Madrid. Los pueblos europeos, convertidos en protagonistas de su propia historia y a los que se les había proclamado sujetos… … Wikipedia Español
La Guerra de la Independencia en Valladolid — Contenido 1 Contexto europeo: el expansionismo francés 2 Llegada y hospedaje del ejército francés a Valladolid 3 Reacciones al motín de Aranjuez (24 de marzo) … Wikipedia Español
Hay alguien ahí — «¿Hay alguien ahí?» redirige aquí. Para el disco de la banda española Los Suaves, véase ¿Hay alguien ahí? (álbum). Hay alguien ahí Género Misterio Creado por Daniel Cebrian Torallas Joaquín Górriz Miguel Ángel Fernández Reparto Sonia Castelo… … Wikipedia Español
DAR — (Del lat. dare.) ► verbo transitivo 1 Entregar una cosa a una persona temporalmente o bien para que ésta sea el nuevo propietario: ■ le dio las llaves para que abriese la puerta. SINÓNIMO ceder donar pasar 2 Acercar o pasar una cosa a una persona … Enciclopedia Universal